当前位置: 新思界 > 娱乐 > 剧粉 >

杨幂新剧《翻译官》职业水准遭吐槽

2016-05-30 19:16      责任编辑:宋一一    来源:www.newsijie.com    点击:
分享到:

杨幂新剧《翻译官》职业水准遭吐槽
       
       24日晚开播的热门影视《翻译官》,首播便拿下了同期黄金档的收视冠军,创下芒果台8个月来的最高收视记录,也算可喜可贺。据官方统计数据显示,《翻译官》单日网播量高达2.4亿;全国收视播出第二天就破2了。如今播出四集,其作为行业剧职业描写部分心有余力不足、剧情混乱有槽点。从30分钟片花来看,后期剧集中绝症、车祸、堕胎等套路也一样不少。

       这部片子讲述的是法语系勤奋的硕士乔菲(杨幂饰演),在翻译天才程家阳(黄轩饰演)的指导下,成长为高级翻译,两人也从欢喜冤家变成了互相扶持的亲密爱人的故事。现在故事才开始了几集,但主线脉络与风格基调已经很清楚了:这是一个天真倔强又贫穷的女孩子,与一个高富帅、且专业水平极强的大BOSS的故事,两人从开始的各种矛盾、各种虐,到后来的调情和相爱,欢喜冤家终变恋人。

演员颜值吸粉加分

       《翻译官》里的程家阳身为高干子弟兼行业精英,每每一套严谨西装亮相搭配油光水亮的大背头,相比于古装扮相多了一份笔挺潇洒。至于大幂幂,虽为辣妈,在瑞士出场的时候毛线帽搭黑框镜扮女大学生,换上职业装也飒爽利落,无时不刻不在晃动的白直长美腿也足够吸睛。

        除了颜值在线,杨幂此前常被吐槽的原声这一次没那么违和,不少网友也点赞其表情更灵动,还有引起共鸣度高的《简爱》式台词“就因为我穷,我的理想就不值钱了是吗?”来加分,但也有人吐槽其瞪眼次数过多、台词中二。至于黄轩,一句“我要的是精英部队”可谓气场全开两米八,只不过,这难道不是翻版的霸道总裁做派?

        当然,《翻译官》也很懂得利用两位演员的粉丝效应,“你看他长得像不像黄轩”“我是你的阳蜜”,这些开脑洞的梗值得点赞。从30分钟片花来看,后面的剧情中这一对儿璧人既有骑着单车在浪漫苏黎世的大街小巷中悠然穿梭,也有在冰天雪地的绝境中携手前行同生共死,还有频频出现的花式拥抱与接吻,很苏,无论如何,演员粉丝们有福了!

职业描写有加分或力不足

        作为国内少有成功先例的行业剧,聚焦的还是翻译官这个大众眼中神秘而高贵的职业,《翻译官》有话题优势,却也难免面临普通观众乃至专业人士的挑剔眼光。

        从前四集来看,《翻译官》在一定程度上展现了高翻院翻译官专业敬业的态度,以及残酷的淘汰制度和训练手法。在训练环节,乔菲被要求边同步直译法语文章、边数楼梯层数,随后还买回五杯口味完全不一的咖啡,并在复杂的环境中记住楼梯间所听到的音频内容,以学习注意力的分配。此外,在“人魔”老师程家阳用心良苦为锻炼学生们的口语能力而筹备的晚会中,又借以为自己被老师刁难的乔菲之口来了一套翻译界从服装、妆容到发音技巧、餐桌礼仪等诸多知识的科普。

        在男女主角初相识时欢喜冤家式老套剧情中,看得《翻译官》有意在行业知识上下功夫,提升技术难度,但似乎还是有些力不从心。比如演员在说法语的时候口型别说对不上,甚至感觉基本没张嘴。比如“我笔试125分,就是面试你给我10分,我也有130分”这台词也是烧脑。还有网友反映,剧中所写的“翻译圈”里的事并不是特别属实,现实生活中的翻译官日常学习、训练与工作负荷超级大,远没有电视剧中那般肆意潇洒、吵吵闹闹闹情绪。

        并且从片花来看,随着男女主角擦出爱情的火花开始苦恋,原本还有意涉及行业知识的剧情疑似走向套路--家庭阻碍、N角恋情、兄弟夺爱、绝症、车祸、堕胎……《翻译官》全部囊括,一样都不缺。当然片花长度有限,不排除剪辑原因导致观感偏差。

        至于乔菲是如何折服程家阳那样的凶残的上司的,才貌财俱全的女二号如何“绿茶”的,乔菲距离她梦想中的高翻官,到底还有最后多少里,可以拭目以待。我其实还蛮想看,悬浮在我们这个都市上空的梦想,有多少能够实现。

        更多娱乐八卦就请关注新思界娱乐!
关键字: 职业水准